Wednesday, August 26, 2020

Thought for the Day - 25th August 2020 (Tuesday)

When you feed the cow with fermented gruel so that it may yield more milk, the milk emits an unpleasant smell. When man engrosses himself too much with the trifles of the world, his conduct and character become unpleasant. It is indeed tragic to witness the downfall of the child of immortality, struggling in despair and distress. If only every one examines these: “What are my qualifications? What is my position?” Then they can soon realise their downfall. Will a tiger, however hungry, eat popcorn or monkey nuts? Aim at the goal which your lineage entitles you; how can the parrot taste the sweetness of the mango if it pecks at the fruit of the cotton-tree? Let your effort be in keeping with the dignity of the goal. Never slacken effort, whatever the obstacle, or however long the journey. The goal will near you faster than the pace with which you near the goal. God is as eager to save you as you are eager to be saved. 



Ketika engkau memberi makan sapi dengan bubur yang difermentasi agar sapi dapat lebih banyak menghasilkan susu, maka susu yang dihasilkan mengeluarkan bau yang tidak sedap. Ketika manusia memusatkan perhatiannya terlalu banyak dengan hal yang sepele dari dunia, maka tingkah laku dan karakternya akan menjadi tidak menyenangkan. Sungguh tragis menyaksikan kejatuhan dari putra keabadian yang berjuang dalam keputusasaan dan kesusahan. Hanya jika setiap orang menyelidiki hal ini: “Apa yang menjadi kualifikasi saya? Apa yang menjadi posisi saya?” kemudian mereka segera dapat menyadari kejatuhan mereka. Akankah seekor harimau betapapun laparnya, makan popcorn atau kacang tanah? Capailah tujuan yang mana sesuai dengan garis keturunan yang diberikan kepadamu; bagaimana seekor beo bisa merasakan manisnya buah mangga jika burung beo mematuk buah dari pohon kapas? Biarkan usahamu sesuai dengan martabat dari tujuan. Jangan pernah mengendurkan usaha, apapun yang menjadi rintangannya, atau bagaimanapun panjangnya perjalanan. Tujuan akan berada di dekatmu lebih cepat daripada kecepatanmu mendekati tujuan. Tuhan sangat ingin menyelamatkanmu seperti keinginanmu untuk diselamatkan. (Divine Discourse, Sep 7, 1966)

-BABA


No comments: